• Compact Disc (CD) + Digital Album

    Instead of coming with a regular CD cover, Muorica comes as a beautiful 40 page 6X9 full colour book with the stories behind the songs, Michael Occhipinti's photographs, some sheet music and even some travel advice and recipes.

    Includes unlimited streaming of Muorica via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day

      $20 CAD or more 


  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $7 CAD  or more




“Like taking a cruise on the Mediterranean that somehow managed to stop in Bamako, Mali, Kingston, Jamaica, and Toronto, Canada.

“Imagine if Sicilian chocolate were music”

Muorica is the brilliant follow up to Michael Occhipinti's award winning "The Sicilian Jazz Project"and creates an eclectic sound all its own. Bringing together Sicilian poetry and folk songs with his own interests in jazz, global grooves and chamber music, Michael Occhipinti has assembled a stellar cast to create his new Sicilian Project. Featuring the passionate vocals of Dominic Mancuso and Pilar and such notable guests as clarinetist Don Byron, and the Cecilia String Quartet, the album is also a showcase for Michael Occhipinti's inventive guitar sounds and his refusal to be defined by any one genre.


released June 15, 2015

Michael Occhipinti - guitar
Dominic Mancuso - vocals
Pilar - vocals
Yvette Tollar - backup vocals

Maryem Tollar - vocals on Spunta lu Sole
Francesco Pellagrino - vocals on Cantu a Timuni

Don Byron - clarinet
Kevin Turcotte - trumpet
Louis Simao - accordion
Ernie Tollar - flute
Mark Kelso - drums
Roberto Occhipinti - bass
The Cecilia String Quartet

Produced by Michael Occhipinti and Roberto Occhipinti
Recorded, mixed, and edited at the Drive Shed, Toronto, 2015 by John Bailey, assisted by Taylor Koernohan. Mastered by Peter Letros at Wreckhouse Mastering, Toronto



all rights reserved


Michael Occhipinti & The Sicilian Project Toronto, Ontario

“A triumphant recording on many levels” Michael G. Nastos Billboard

Michael Occhipinti’s Sicilian Jazz Project dazzles audiences with its mix of Sicilian folk & jazz, global grooves, & chamber music, with old world Sicily meeting the global sound of Toronto. The group received a 2009 JUNO Award nomination (Canada’s Grammy) & the prestigious Ragusani nel Mondo Award ... more

contact / help

Contact Michael Occhipinti & The Sicilian Project

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: AMUNINNI RAZZIETTA (lu Weekend)
Saturday evening
My father was exhausted
I've worked the whole day and I don't want to do anything.

My mother was cooking dinner
Her temper boiled over
All week long I’m stuck in this house, I want to go out

You get to see people
I get to see this house
You can do what you want
But I want to go dancing

Let's Go, Razzietta, dancing
We're going, dancing, Razzietta

My mother was happier
Mingling with people
All the week long, stuck in this house waiting for the weekend

The streets aren't made of money
Our expenses are many
The kids need something to eat
but then I want to go dancing!

(alternate chorus)
Everyone has to go dancing
Singing, dancing, doing
Give life a kiss
to make love
Everyone has to go dancing
Singing, dancing, doing

Let's go, Razzietta, dancing
We're going, dancing, Razzietta
Track Name: MOURICA
English translation:
This is
a town, where
always you must ascend

Look at it, by night, by night this town
it looks like a Nativity scene created by artists
who gave all of their heart and spirit
to make it with this vista

The streets and the stairs that climb
look like silk under the lamp lights
they run like so many children
while the enchanted moon looks on

Everywhere you turn, you see stone walls
where capers and prickly pears are growing.
When the summer comes, and the sun ripens them,
it is a paradise full of stars
Track Name: LINGUA E DIALETTU (Part 1 - Poesia)
The poem basically says, take away someone's passport, the table where they eat, the bed they sleep in, and throw them in jail, and they are still free. But take away their language and they become enslaved. The poet compares disappearing dialect to having money you can't spend,
or a song in a cage with its wings cut off.
Track Name: LINGUA E DIALETTU - Part 2 (u Cantu)
I have dollars
But I can't spend them
But I can't give them as gifts
A song, in cage
With its wings cut off